Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Mateo 26:12 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

12 Porque al derramar este valioso perfume sobre mi cuerpo, lo hizo a fin de ungirme para la sepultura.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

12 Porque al derramar este perfume sobre mi cuerpo, lo ha hecho a fin de prepararme para la sepultura.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

12 Ella ha derramado este perfume sobre mí a fin de preparar mi cuerpo para el entierro.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

12 Al derramar este perfume sobre mi cuerpo, ella preparaba mi entierro.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

12 Porque derramando este ungüento sobre mi cuerpo, lo ha hecho a fin de prepararme para la sepultura.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

12 Pues, al derramar ella este perfume sobre mi cuerpo, lo ha hecho con miras a mi sepultura.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

12 Porque derramando este ungüento sobre mi cuerpo, para mi sepultura lo ha hecho.

Féach an chaibidil Cóip




Mateo 26:12
8 Tagairtí Cros  

Lo que ella hizo fue muy significativo, se anticipó ungiendo mi cuerpo para la sepultura.


Cuando terminó el sábado, María Magdalena, María la madre de Santiago y Salomé compraron hierbas aromáticas perfumadas para ir a ungir el cuerpo de Jesús.


Ellas regresaron a la ciudad, prepararon hierbas aromáticas y aceites, pero el sábado guardaron el descanso, según la ley.


Jesús dijo: – Deja tranquila a María, ya que ella guardó este perfume para el día de mi sepultura.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí