Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Mateo 10:34 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

34 No piensen que he venido a traer una aparente paz fundamentada en la hipocresía, no vine a traer una paz hipócrita, más bien vine a traer una verdadera paz, que se fundamenta en la justicia y puede generar conflictos.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

34 No penséis que he venido para traer paz a la tierra; no he venido para traer paz, sino espada.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

34 »¡No crean que vine a traer paz a la tierra! No vine a traer paz, sino espada.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

34 No piensen que he venido a traer paz a la tierra; no he venido a traer paz, sino espada.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

34 No penséis que vine a traer paz a la tierra. No vine a traer paz, sino espada.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

34 No penséis que he venido a traer paz a la tierra; no he venido a traer paz, sino espada.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

34 No penséis que he venido para meter paz en la tierra; no he venido para meter paz, sino espada.

Féach an chaibidil Cóip




Mateo 10:34
9 Tagairtí Cros  

Pero los judíos que no creyeron incitaron a los gentiles a que desconfiasen y se enojasen contra los seguidores de Jesús.


La gente de la ciudad se dividió, unos estaban con los judíos, mientras otros estaban con los apóstoles.


Entonces salió otro caballo, este era de color rojo; y a su jinete le fue dado el poder de quitar la paz de la tierra y hacer que la gente se matara entre sí, y se le dio una gran espada.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí