Mateo 10:34 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia34 No piensen que he venido a traer una aparente paz fundamentada en la hipocresía, no vine a traer una paz hipócrita, más bien vine a traer una verdadera paz, que se fundamenta en la justicia y puede generar conflictos. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196034 No penséis que he venido para traer paz a la tierra; no he venido para traer paz, sino espada. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente34 »¡No crean que vine a traer paz a la tierra! No vine a traer paz, sino espada. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)34 No piensen que he venido a traer paz a la tierra; no he venido a traer paz, sino espada. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion34 No penséis que vine a traer paz a la tierra. No vine a traer paz, sino espada. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197534 No penséis que he venido a traer paz a la tierra; no he venido a traer paz, sino espada. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)34 No penséis que he venido para meter paz en la tierra; no he venido para meter paz, sino espada. Féach an chaibidil |