Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Marcos 7:14 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

14 Y dirigiéndose a la multitud, les dijo: – Por favor, escúchenme todos y pongan mucha atención a esto:

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

14 Y llamando a sí a toda la multitud, les dijo: Oídme todos, y entended:

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

14 Luego Jesús llamó a la multitud para que se acercara y oyera. «Escuchen, todos ustedes, y traten de entender.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

14 Jesús volvió a llamar a la gente y empezó a decirles: 'Escúchenme todos y traten de entender.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

14 Y llamando otra vez a la multitud, les decía: Oídme todos, y entended:

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

14 Y llamando de nuevo en torno a sí al pueblo, les decía: 'Oídme todos y entended:

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

14 Y llamando a sí a toda la multitud, les dijo: Oídme todos, y entended:

Féach an chaibidil Cóip




Marcos 7:14
14 Tagairtí Cros  

Y llamando a la multitud, les dijo: – Escuchen y entiendan,


y con esas actitudes invalidan la Palabra de Dios, haciendo más caso a la tradición que se ha transmitido por generaciones; y siguen haciendo otras cosas semejantes a estas.


lo que realmente contamina al ser humano en su esencia, no es lo que entra desde el exterior, lo que realmente contamina a la persona, además de hacerla instrumento de contaminación, son sus malas intenciones reflejadas en las palabras y acciones.


Mientras muchísimas personas se aglomeraban y se atropellaban unas a otras, Jesús se dirigió primero a sus discípulos: – Ustedes deben cuidarse para no ser contaminados por la levadura de los fariseos, es decir, la hipocresía.


Cuando se acercó al carruaje, Felipe oyó que el etíope estaba leyendo al profeta Isaías y le preguntó: – ¿Entiendes lo que estás leyendo?


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí