Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Marcos 7:10 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

10 Porque Moisés dijo: “Honra a tu padre y a tu madre”, y “el que no respeta a sus padres, muera sin ninguna objeción”.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

10 Porque Moisés dijo: Honra a tu padre y a tu madre; y: El que maldiga al padre o a la madre, muera irremisiblemente.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

10 Por ejemplo, Moisés les dio la siguiente ley de Dios: “Honra a tu padre y a tu madre” y “Cualquiera que hable irrespetuosamente de su padre o de su madre tendrá que morir”.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

10 Así, por ejemplo, Moisés dijo: Cumple tus deberes con tu padre y con tu madre, y también: El que maldiga a su padre o a su madre es reo de muerte.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

10 Porque Moisés dijo: Honra a tu padre y a tu madre.° Y: El que maldice a padre o madre, ciertamente muera.°

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

10 Pues Moisés mandó: Honra a tu padre y a tu madre; y también: Quien maldiga a su padre o a su madre morirá sin remisión.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

10 Porque Moisés dijo: Honra a tu padre y a tu madre; y: El que maldijere a su padre o a su madre, muera de muerte.

Féach an chaibidil Cóip




Marcos 7:10
9 Tagairtí Cros  

Porque Dios dijo: “Honra y cuida a tu padre y a tu madre, y el que hable mal de su padre y de su madre, será condenado a muerte”.


Tú ya conoces los mandamientos: “No mates, no adulteres, no robes, no calumnies, no engañes, respeta a tu padre y a tu madre.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí