Marcos 2:1 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia1 Varios días después, Jesús regresó a Cafarnaúm, y se corrió la noticia de que estaba en una casa Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19601 Entró Jesús otra vez en Capernaum después de algunos días; y se oyó que estaba en casa. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente1 Cuando Jesús regresó a Capernaúm varios días después, enseguida corrió la voz de que había vuelto a casa. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)1 Tiempo después, Jesús volvió a Cafarnaún. Apenas corrió la noticia de que estaba en casa, Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion1 Pasados algunos días, volvió a entrar en Cafarnaum, y se oyó que estaba en casa. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19751 Pasados algunos días, entró de nuevo en Cafarnaún y corrió la voz de que estaba en casa. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)1 Y después de algunos días entró otra vez en Capernaúm, y se oyó que estaba en casa. Féach an chaibidil |