Lucas 9:47 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia47 Jesús, conociendo el tema de la discusión y la intencionalidad de sus corazones, tomó a un niño y lo puso muy cerca de Él, Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196047 Y Jesús, percibiendo los pensamientos de sus corazones, tomó a un niño y lo puso junto a sí, Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente47 Pero Jesús conocía lo que ellos pensaban, así que trajo a un niño y lo puso a su lado. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)47 Jesús, que conocía sus pensamientos, tomó a un niño, lo puso a su lado Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion47 Pero Jesús, que conocía el razonamiento del corazón de ellos, tomó a un niño y lo puso junto a sí mismo, Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197547 Jesús, penetrando los pensamientos de su corazón, tomó a un niño, lo puso junto a sí Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)47 Y Jesús, percibiendo los pensamientos de sus corazones, tomó a un niño, y lo puso junto a sí, Féach an chaibidil |
Jesús le dijo a Pedro por tercera vez: – ¿Me amas con amor sacrificial, y estás dispuesto a dar la vida por mí? Pedro se entristeció de que le preguntase por tercera vez y le dijo: – Señor, Tú conoces todas las cosas, Tú me conoces íntimamente, sabes que solamente te amo sentimentalmente, pero aún no te amo sacrificialmente. Jesús le dijo: – Necesito que me ames con el amor sacrificial, como requisito fundamental para ser pastor de ovejas.