Lucas 8:32 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia32 Cerca de allí, en el monte, había una manada de cerdos que estaban comiendo; los demonios pidieron a Jesús que les permitiera entrar en estos cerdos. Y Jesús se los permitió. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196032 Había allí un hato de muchos cerdos que pacían en el monte; y le rogaron que los dejase entrar en ellos; y les dio permiso. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente32 Sucedió que había una gran manada de cerdos alimentándose en una ladera cercana, y los demonios le suplicaron que les permitiera entrar en los cerdos. Entonces Jesús les dio permiso. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)32 Había en ese lugar un gran número de cerdos comiendo en el cerro. Los demonios suplicaron a Jesús que les permitiera entrar en los cerdos, y él se lo permitió. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion32 Y había allí una piara de muchos cerdos paciendo en el monte; y le rogaron que los dejara entrar en ellos; y los dejó. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197532 Había por allí, paciendo en el monte, una gran piara de cerdos. Los demonios le suplicaron que les permitiera entrar en ellos, y él se lo permitió. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)32 Y había allí un hato de muchos puercos que pacían en el monte; y le rogaron que los dejase entrar en ellos; y los dejó. Féach an chaibidil |