Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Lucas 6:49 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

49 En cambio, aquel que escucha estas palabras sobre los valores del reino pero no las pone en práctica, será comparado a una persona que edificó su casa sobre la arena, sin fundamentos. Cuando bajó la lluvia, los ríos crecieron, los vientos soplaron y golpearon contra aquella casa, esta se cayó, y fue totalmente destruida.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

49 Mas el que oyó y no hizo, semejante es al hombre que edificó su casa sobre tierra, sin fundamento; contra la cual el río dio con ímpetu, y luego cayó, y fue grande la ruina de aquella casa.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

49 Pero el que oye y no obedece es como una persona que construye una casa sobre el suelo, sin cimientos. Cuando las aguas de la inundación azoten esa casa, se derrumbará en un montón de escombros».

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

49 Por el contrario, el que escucha, pero no pone en práctica, se parece a un hombre que construyó su casa sobre tierra, sin cimientos. La corriente se precipitó sobre ella y en seguida se desmoronó, siendo grande el desastre de aquella casa.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

49 Pero el que oyó y no hizo, es semejante a un hombre que edificó una casa sobre la tierra, sin cimiento, contra la cual irrumpió el torrente y al instante cayó, y fue grande la ruina de aquella casa.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

49 En cambio, el que oye pero no practica, se parece a un hombre que se puso a construir una casa a flor de tierra, sin cimientos; cuando el torrente se precipitó contra ella, en seguida se derrumbó, y el desastre de aquella casa fue completo'.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

49 Mas el que oye y no hace, es semejante al hombre que edificó su casa sobre tierra, sin fundamento; contra la cual el río dio con ímpetu, y cayó luego; y fue grande la ruina de aquella casa.

Féach an chaibidil Cóip




Lucas 6:49
30 Tagairtí Cros  

Todo cuanto le digan, guárdenlo y vívanlo, pero no repitan sus malas obras, porque ellos no practican lo que enseñan.


Entonces muchos de ellos renunciarán a la fe para salvarse del sufrimiento; unos van a entregar a otros, y se odiarán mutuamente.


pero como no tienen raíces profundas, son inconstantes y cuando vienen las persecuciones o los problemas de la vida, ellos se alejan, ya que la Palabra no profundizó en sus corazones.


Aquel empleado conocía la voluntad de su jefe, y no se preparó para cumplirla, todo lo contrario, actuó deliberadamente contra su voluntad, por eso, será castigado con una severa sanción laboral.


Pero los ciudadanos de este reino lo odiaban, y enviaron una delegación para reclamar al que lo nombró rey, diciéndole: – No queremos que este sea nuestro rey.


Y en cuanto a mis enemigos, que no querían que yo fuera rey, tráiganlos y decapítenlos delante de mí.


¿Por qué me llaman: “Señor, Señor” y no practican lo que les enseño?


con una persona que edifica una casa, la cual cavó, profundizó y puso el fundamento sobre la roca. Aun cuando la lluvia descendió, los ríos crecieron, los vientos soplaron y golpearon fuertemente contra la casa, esta no sufrió ningún daño debido a que fue bien construida sobre la roca.


Cuando Jesús concluyó su discurso ético, entró en Cafarnaúm.


toda rama que en mí no produce fruto, mi Padre la quitará, y toda aquella que produce frutos, mi Padre la limpiará, como un buen agricultor, para que produzca aún más.


Porque sé que después de mi partida, entrarán en su grupo personas como lobos salvajes y tratarán de destruir al rebaño.


E irrumpía en todas las sinagogas, para castigar a estos devotos, yo hacía de todo para obligarlos a renegar de su fe; mi odio contra ellos era tan grande que llegué hasta el extremo de viajar a otras ciudades para encontrarlos y hacerles daño.


Por este motivo, no soportando más la incertidumbre sobre su bienestar, envié a Timoteo para informarme de cómo estaba su fe, que no ocurriera que por la presión de los problemas, el tentador los hubiese persuadido y nosotros hubiéramos perdido todo el trabajo apostólico que construimos juntos.


Estas personas en el pasado se escaparon de las contaminaciones del mundo por el conocimiento íntimo de nuestro Señor y Salvador Jesucristo, pero volvieron a caer por las contaminaciones pecaminosas del pasado, y ahora su condición de pecado es peor que antes.


Ellos salieron de nuestro grupo, pero nunca fueron parte de nosotros; porque si hubieran sido de nuestra comunidad como parte del cuerpo de Cristo, habrían permanecido con nosotros en la unidad que se fundamenta en la naturaleza cristiana. Pero era necesario que eso sucediera para identificar a estos rebeldes y enemigos de Cristo que nunca participaron genuinamente de nuestra comunión cristiana.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí