Lucas 5:34 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia34 Él les contestó: – ¿Acaso pueden exigir que los acompañantes del novio ayunen mientras que el novio está con ellos? Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196034 Él les dijo: ¿Podéis acaso hacer que los que están de bodas ayunen, entre tanto que el esposo está con ellos? Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente34 Jesús contestó: —¿Acaso los invitados de una boda ayunan mientras festejan con el novio? Por supuesto que no; Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)34 Jesús les respondió: 'Ustedes no pueden obligar a los compañeros del novio a que ayunen mientras el novio está con ellos. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion34 Jesús les dijo: ¿Acaso podéis hacer ayunar a los hijos del tálamo nupcial° mientras el esposo está con ellos? Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197534 Entonces Jesús les respondió: '¿Acaso podéis obligar a que ayunen los invitados a la boda mientras el novio está con ellos? Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)34 Y Él les dijo: ¿Podéis hacer que los que están de bodas ayunen, entre tanto que el esposo está con ellos? Féach an chaibidil |