Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Lucas 4:33 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

33 En la sinagoga había un hombre poseído por un espíritu maligno, quien gritó muy alto:

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

33 Estaba en la sinagoga un hombre que tenía un espíritu de demonio inmundo, el cual exclamó a gran voz,

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

33 Cierta vez que Jesús estaba en la sinagoga, un hombre poseído por un demonio —un espíritu maligno— clamó, gritando:

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

33 Se hallaba en la sinagoga un hombre endemoniado, y empezó a gritar:

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

33 Y en la sinagoga estaba un hombre que tenía un espíritu demoníaco inmundo, y vociferó a gran voz:

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

33 Había en la sinagoga un hombre que tenía espíritu de demonio impuro y que comenzó a gritar a grandes voces:

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

33 Y estaba en la sinagoga un hombre que tenía un espíritu de un demonio inmundo, el cual exclamó a gran voz,

Féach an chaibidil Cóip




Lucas 4:33
3 Tagairtí Cros  

Había en la sinagoga de Cafarnaúm un hombre con un espíritu maligno, que gritó:


Y todos quedaban maravillados con su enseñanza, pues era directa y clara, transmitida con mucha autoridad.


– ¿Qué tienes contra nosotros Jesús de Nazaret? ¿Tú viniste a destruirnos? Sé quién eres tú: ¡el Santo de Dios!


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí