Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Lucas 23:16 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

16 Lo castigaré y luego lo dejaré en libertad.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

16 Le soltaré, pues, después de castigarle.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

16 Así que lo haré azotar y luego lo pondré en libertad».

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

16 Así que después de castigarlo lo dejaré en libertad. ('

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

16 Así pues lo soltaré después de castigarlo.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

16-17 Así que le daré un escarmiento y lo pondré en libertad'.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

16 Le castigaré, pues, y le soltaré.

Féach an chaibidil Cóip




Lucas 23:16
9 Tagairtí Cros  

El gobernador liberó a Barrabás, mientras que Jesús, fue azotado y entregado para ser crucificado.


Pilatos, decidió satisfacer a la multitud, liberó a Barrabás y entregó a Jesús para que fuese azotado y crucificado.


Pilatos por tercera vez les dijo: – ¿Qué delito cometió este hombre? No encuentro ningún motivo para ejecutarlo, mejor lo azotaré y después lo soltaré.


No juzguen y no serán juzgados; no condenen y no serán condenados; perdonen y serán perdonados;


Pero Pablo replicó: – Las autoridades ordenaron que nos azotaran públicamente sin haber comprobado que hubiéramos cometido algún delito. Aunque somos ciudadanos romanos, nos echaron en la cárcel sin un juicio digno y ¿ahora quieren que nos vayamos discretamente? ¡No lo acepto! Que vengan ellos mismos a liberarnos.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí