Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Lucas 21:10 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

10 Y continuó diciendo: – Lucharán nación contra nación, y gobierno contra gobierno;

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

10 Entonces les dijo: Se levantará nación contra nación, y reino contra reino;

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

10 Luego agregó: —Una nación entrará en guerra con otra, y un reino con otro reino.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

10 Entonces Jesús les dijo: 'Se levantará una nación contra otra y un reino contra otro.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

10 Entonces les dijo: Será levantada° nación contra nación y reino contra reino;

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

10 Entonces les añadió: ' Se levantará nación contra nación y reino contra reino;

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

10 Entonces les dijo: Se levantará nación contra nación, y reino contra reino;

Féach an chaibidil Cóip




Lucas 21:10
12 Tagairtí Cros  

Se levantarán naciones contra naciones, reinos contra reinos, habrá terremotos en varios lugares de la tierra, y vendrán hambrunas, eso es parte de la vida, solo será el inicio de mucho sufrimiento.


habrá grandes terremotos, muchas pandemias, hambrunas, muchas cosas terroríficas y del cielo muchas señales.


Y cuando escuchen sobre guerras, amenazas de guerra y revoluciones, no entren en pánico, porque es necesario que estas cosas pasen; así es la historia, pero eso no significa que el fin está próximo.


uno de ellos, llamado Ágabo, se levantó y profetizó por medio del Espíritu, que habría un tiempo de crisis y una hambruna sobre toda la región; y esto de verdad ocurrió, cuando el emperador Claudio gobernaba en Roma.


La palabra “nuevamente” nos demuestra con claridad la transformación de las cosas movibles, es decir, las creadas, para que permanezcan las que no se pueden mover.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí