Lucas 20:47 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia47 pero hacen todo eso a costa de los más débiles e indefensos, como por ejemplo, se roban los bienes de las viudas y para disimularlo hacen largas oraciones. Por eso Dios los castigará con más severidad. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196047 que devoran las casas de las viudas, y por pretexto hacen largas oraciones; estos recibirán mayor condenación. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente47 Sin embargo, estafan descaradamente a las viudas para apoderarse de sus propiedades y luego pretenden ser piadosos haciendo largas oraciones en público. Por eso, serán castigados con severidad». Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)47 Se introducen con sus largas oraciones, y luego devoran los bienes de las viudas. Esos tendrán una sentencia muy rigurosa. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion47 pero devoran las casas de las viudas, y por pretexto hacen largas oraciones. Éstos tendrán un juicio más severo.° Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197547 que devoran las casas de las viudas mientras fingen entregarse a largos rezos. Éstos tendrán condenación más severa'. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)47 que devoran las casas de las viudas, y por pretexto hacen largas oraciones; estos recibirán mayor condenación. Féach an chaibidil |