Lucas 18:39 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia39 La gente que iba adelante lo regañaba y le decían que se callara, pero él gritaba con más fuerza: – ¡Jesús, hijo de David, ten compasión de mí! Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196039 Y los que iban delante le reprendían para que callase; pero él clamaba mucho más: ¡Hijo de David, ten misericordia de mí! Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente39 «¡Cállate!», le gritaba la gente que estaba más adelante. Sin embargo, él gritó aún más fuerte: «¡Hijo de David, ten compasión de mí!». Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)39 Los que iban delante le levantaron la voz para que se callara, pero él gritaba con más fuerza: '¡Jesús, hijo de David, ten compasión de mí!' Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion39 Y los que iban° delante lo reprendían para que callara; pero él gritaba mucho más: ¡Hijo de David, ten misericordia de mí! Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197539 Los que iban delante le reprendían para que callara; pero él gritaba todavía más fuerte: '¡Hijo de David, ten compasión de mí!'. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)39 Y los que iban delante, le reprendían para que se callara; pero él gritaba mucho más: ¡Hijo de David, ten misericordia de mí! Féach an chaibidil |
¡Ay de ustedes maestros de la ley! Porque se adueñaron de las llaves del conocimiento, y no permitieron que las personas interpretaran correctamente la ley de acuerdo con sus contextos, ustedes mismos no la interpretaron bien, ni tampoco dejaron interpretar correctamente a los que estaban tratando de hacerlo.