Lucas 18:40 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia40 Jesús se detuvo y ordenó que le trajeran al ciego. Cuando estaba cerca, Jesús le preguntó: Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196040 Jesús entonces, deteniéndose, mandó traerle a su presencia; y cuando llegó, le preguntó, Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente40 Cuando Jesús lo oyó, se detuvo y ordenó que le trajeran al hombre. Al acercarse el ciego, Jesús le preguntó: Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)40 Jesús se detuvo y ordenó que se lo trajeran, y cuando tuvo al ciego cerca le preguntó: Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion40 Entonces Jesús se detuvo, y mandó traerlo a sí, y cuando se acercó, le preguntó: Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197540 Jesús se paró y mandó que se lo trajeran delante. Cuando el ciego se acercó, le preguntó Jesús: Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)40 Jesús entonces, deteniéndose, mandó traerle a sí; y cuando él llegó, le preguntó, Féach an chaibidil |