Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Lucas 11:37 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

37 Cuando Jesús terminó de hablar, un fariseo lo invitó a comer con él; así que entró en su casa y se sentó a la mesa.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

37 Luego que hubo hablado, le rogó un fariseo que comiese con él; y entrando Jesús en la casa, se sentó a la mesa.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

37 Mientras Jesús hablaba, uno de los fariseos lo invitó a comer en su casa. Jesús fue y se sentó a la mesa.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

37 Cuando Jesús terminó de hablar, un fariseo lo invitó a comer a su casa. Entró y se sentó a la mesa.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

37 Mientras hablaba, un fariseo le rogó° que comiera con él; y entrando,° se reclinó a la mesa.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

37 Apenas terminó de hablar, un fariseo lo invitó a comer en su casa; entró, pues, y se puso a la mesa.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

37 Y luego que hubo hablado, le rogó un fariseo que comiese con él; y entrando Jesús, se sentó a la mesa.

Féach an chaibidil Cóip




Lucas 11:37
5 Tagairtí Cros  

Mantengan sus vidas siempre iluminadas y no caigan en oscuridad, así la vida de ustedes alumbrará en todos lados, por tanto, ustedes sean luz en este mundo.


El fariseo se sorprendió al ver que Jesús no se había lavado las manos antes de la comida.


Un sábado, Jesús visitó en la casa de un importante líder religioso de los fariseos para compartir una comida con ellos. Todos los presente le observaban detenidamente.


Uno de los fariseos invitó a Jesús para que comiese en su casa; y cuando entró en la casa del fariseo, se sentó a la mesa.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí