Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Juan 9:5 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

5 Mientras que yo esté en el mundo, soy luz para el mundo.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

5 Entre tanto que estoy en el mundo, luz soy del mundo.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 pero mientras estoy aquí en el mundo, yo soy la luz del mundo.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 Mientras estoy en el mundo, soy la luz del mundo.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

5 mientras esté en el mundo, soy luz del mundo.°

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 Mientras estoy en el mundo, soy luz del mundo'.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

5 Entre tanto que estoy en el mundo, yo soy la luz del mundo.

Féach an chaibidil Cóip




Juan 9:5
17 Tagairtí Cros  

el pueblo que estaba asentado en tinieblas, vio una gran luz, y para los habitantes de la región de sombra y de muerte, la luz ha resplandecido.”


Ustedes son la luz del mundo; una ciudad no puede estar escondida si está ubicada en una montaña.


que será luz para revelación a los gentiles, y traerá honor a tu pueblo Israel”.


Yo soy la luz que he venido al mundo, con el propósito de que todo aquel que crea en mí, no permanezca en la oscuridad.


Jesús volvió a hablar, diciendo: – Yo soy la luz del mundo; el que me sigue de ninguna manera andará en la oscuridad, sino que tendrá la luz de la vida plena.


Porque el Señor nos ha ordenado: “Te he hecho luz de las naciones, para que hagas llegar mi salvación hasta los lugares más remotos de la tierra”.


para que les abras los ojos y se conviertan de la oscuridad a la luz, y del dominio de Satanás al dominio de Dios, con el objetivo de que reciban el perdón de los pecados y la herencia entre los que son santificados a través de la fe por identidad en mí”.


que el Mesías iba a padecer y que siendo el primero en resucitar, proclamaría la luz a su propio pueblo y a los gentiles.


pues todo lo que se saca a la luz queda iluminado; por eso se dice: “Despierta, tú que duermes, levántate de entre los muertos y Cristo te iluminará”.


La ciudad no tiene necesidad ni del sol, ni de la luna para que la iluminen, porque la gloria de Dios la iluminó y su lámpara es el Cordero.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí