Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Hechos 7:3 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

3 y le dijo a Abraham: “Deja tu tierra y a tu familia y ve a la tierra que te mostraré”.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

3 y le dijo: Sal de tu tierra y de tu parentela, y ven a la tierra que yo te mostraré.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

3 Dios le dijo: “Deja tu patria y a tus parientes y entra en la tierra que yo te mostraré”.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

3 y le dijo: 'Deja tu país y tu parentela y vete al país que te indicaré.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

3 y le dijo: Sal de tu tierra y de tu parentela, y ve a la tierra que Yo° te muestre.°

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

3 y le dijo: 'Vete de tu tierra y de tu parentela a la tierra que yo te mostraré'.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

3 y le dijo: Sal de tu tierra y de tu parentela, y ven a la tierra que te mostraré.

Féach an chaibidil Cóip




Hechos 7:3
11 Tagairtí Cros  

El que ama a su padre o a su madre más que a mí, no es digno de mí; y el que ama a su hijo o a su hija más que a mí, no es digno de mí;


Por eso piénsenlo bien; si alguien de entre ustedes quiere ser mi discípulo, tendrá que renunciar a todo lo que tiene.


Entonces, salió de la tierra de los caldeos y habitó en Harán, allí murió su padre y Dios lo trasladó a esta tierra en la que ustedes ahora viven;


Por tanto, el Señor también dice: “¡Salgan de en medio de ellos y apártense! No toquen nada impuro y yo los aceptaré”.


Por la fe, Abraham dijo sí al llamado de Dios, y partió a una tierra que iba a recibir como herencia, salió sin saber ni siquiera dónde quedaba ese lugar.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí