Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Hechos 14:13 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

13 El templo de Zeus estaba cerca de la ciudad, entonces el sacerdote de ese templo trajo algunos toros y flores a las puertas de la ciudad, pues él y la gente querían ofrecer sacrificios en honor a Pablo y Bernabé, creyendo que ellos eran dioses.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

13 Y el sacerdote de Júpiter, cuyo templo estaba frente a la ciudad, trajo toros y guirnaldas delante de las puertas, y juntamente con la muchedumbre quería ofrecer sacrificios.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

13 El templo de Zeus estaba situado justo fuera de la ciudad. Así que el sacerdote del templo y la multitud llevaron toros y coronas de flores a las puertas de la ciudad, y se prepararon para ofrecerles sacrificios a los apóstoles.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

13 Incluso el sacerdote del templo de Zeus, que estaba fuera de la ciudad, trajo hasta las puertas de la misma toros y guirnaldas y, de acuerdo con la gente, quiso ofrecerles un sacrificio.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

13 Y el sacerdote de Zeus (cuyo templo° está delante de la ciudad) trajo toros enguirnaldados delante de las puertas, y quería ofrecer sacrificios juntamente con el pueblo.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

13 El sacerdote del santuario de Zeus que hay a la entrada de la ciudad trajo toros con guirnaldas junto a las puertas y, de acuerdo con la multitud se disponía a ofrecer un sacrificio.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

13 Entonces el sacerdote de Júpiter, que estaba delante de la ciudad de ellos, trayendo toros y guirnaldas delante de las puertas, quería ofrecer sacrificio con el pueblo.

Féach an chaibidil Cóip




Hechos 14:13
3 Tagairtí Cros  

Cuando Pedro se acercó, Cornelio salió a recibirlo y se postró a sus pies para mostrarle veneración.


Y llamaron a Bernabé “Zeus” y a Pablo “Hermes”, puesto que Pablo era el que dirigía el mensaje.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí