Hechos 14:13 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia13 El templo de Zeus estaba cerca de la ciudad, entonces el sacerdote de ese templo trajo algunos toros y flores a las puertas de la ciudad, pues él y la gente querían ofrecer sacrificios en honor a Pablo y Bernabé, creyendo que ellos eran dioses. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196013 Y el sacerdote de Júpiter, cuyo templo estaba frente a la ciudad, trajo toros y guirnaldas delante de las puertas, y juntamente con la muchedumbre quería ofrecer sacrificios. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente13 El templo de Zeus estaba situado justo fuera de la ciudad. Así que el sacerdote del templo y la multitud llevaron toros y coronas de flores a las puertas de la ciudad, y se prepararon para ofrecerles sacrificios a los apóstoles. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)13 Incluso el sacerdote del templo de Zeus, que estaba fuera de la ciudad, trajo hasta las puertas de la misma toros y guirnaldas y, de acuerdo con la gente, quiso ofrecerles un sacrificio. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion13 Y el sacerdote de Zeus (cuyo templo° está delante de la ciudad) trajo toros enguirnaldados delante de las puertas, y quería ofrecer sacrificios juntamente con el pueblo. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197513 El sacerdote del santuario de Zeus que hay a la entrada de la ciudad trajo toros con guirnaldas junto a las puertas y, de acuerdo con la multitud se disponía a ofrecer un sacrificio. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)13 Entonces el sacerdote de Júpiter, que estaba delante de la ciudad de ellos, trayendo toros y guirnaldas delante de las puertas, quería ofrecer sacrificio con el pueblo. Féach an chaibidil |