Hebreos 7:19 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia19 No logró perfeccionar nada. En cambio, ahora tenemos una nueva esperanza, mediante Cristo nos acercamos a Dios. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196019 (pues nada perfeccionó la ley), y de la introducción de una mejor esperanza, por la cual nos acercamos a Dios. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente19 Pues la ley nunca perfeccionó nada, pero ahora confiamos en una mejor esperanza por la cual nos acercamos a Dios. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)19 pues la Ley no trajo nada definitivo, y al mismo tiempo se nos abre una esperanza mucho mejor: la de tener acceso a Dios. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion19 porque la ley nada perfeccionó, sino que fue introducción a una mejor esperanza, por medio de la cual nos acercamos a Dios. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197519 pues realmente la ley no ha llevado nada a la perfección; y por otra parte, la introducción de una esperanza mejor, por la que nos vamos acercando a Dios. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)19 Porque la ley nada perfeccionó; mas lo hizo la introducción de mejor esperanza, por la cual nos acercamos a Dios. Féach an chaibidil |
¿Eso significa que la ley es pecado? ¡Claro que no! Pero la conciencia de pecado la tuve mediante la ley, es decir, la ley era la única manera de saber qué es el pecado. Por ejemplo, no sabía que desear lo que no me pertenece estaba mal, pero la ley decía: “No desees lo que no te pertenece”, y solo entonces fue cuando entendí y tuve conciencia de que desear lo que no era mío estaba mal.
En efecto, la ley no pudo liberarnos porque la carne anuló su poder; por eso Dios se donó a sí mismo a través de su Hijo que vino en una condición humana, semejante a la de los pecadores, para que se ofreciera en sacrificio por el pecado y por medio de la humanidad de Cristo, Dios derrotó al pecado.