Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Hebreos 4:5 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

5 Y en este texto mencionado, vuelve a decir: “Ellos nunca llegarán a su destino, pues si confiaran en mi promesa, lograrían descansar”.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

5 Y otra vez aquí: No entrarán en mi reposo.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 Pero en el otro pasaje Dios dijo: «Ellos nunca entrarán en mi lugar de descanso».

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 Aquí lo volvemos a encontrar: No entrarán jamás en mi descanso.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

5 Y otra vez en este lugar:° No entrarán en mi reposo.°

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 Y lo mismo en este pasaje: Jamás entrarán en mi descanso.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

5 Y otra vez aquí: No entrarán en mi reposo.

Féach an chaibidil Cóip




Hebreos 4:5
3 Tagairtí Cros  

Así que, en mi enojo, hice este juramento: – Ellos nunca llegarán a su destino, pues si confiaran en mi promesa, lograrían descansar”.


Todos los que tenemos una fe por identidad entramos en el descanso de Dios, pero a los que no la tienen, Dios les dijo: “Así que, en mi enojo, hice este juramento: Ellos nunca llegarán a su destino, pues si confiaran en mi promesa, lograrían descansar”. Aunque en realidad, Dios ya había preparado todo desde la fundación del mundo, ya había cumplido su parte.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí