Gálatas 5:12 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia12 ¡Ojalá que estos que los están confundiendo, en lugar de que solo se circunciden, que de una vez se castren! Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196012 ¡Ojalá se mutilasen los que os perturban! Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente12 Cómo me gustaría que esos perturbadores que quieren mutilarlos a ustedes mediante la circuncisión se mutilaran ellos mismos. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)12 ¿Y por qué no llegan hasta mutilarse esos que los perturban? Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion12 ¡Ojalá se mutilaran° los que os perturban! Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197512 ¡Ojalá se mutilaran también los que os soliviantan! Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)12 ¡Oh que fuesen también cortados los que os perturban! Féach an chaibidil |