Gálatas 5:11 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia11 Hermanos, si es verdad que yo todavía predico la circuncisión, ¿por qué los judíos siguen persiguiéndome? De ser así, ya no tendría sentido el escándalo de la cruz y ellos no se sentirían ofendidos. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196011 Y yo, hermanos, si aún predico la circuncisión, ¿por qué padezco persecución todavía? En tal caso se ha quitado el tropiezo de la cruz. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente11 Amados hermanos, si yo todavía predicara que ustedes deben circuncidarse —como algunos dicen que hago—, ¿por qué, entonces, aún se me persigue? Si ya no predicara que la salvación es por medio de la cruz de Cristo, nadie se ofendería. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)11 Por mi parte, hermanos, si mantuviera la circuncisión: ¿creen que seguiría siendo perseguido? Pero con eso habría removido el escándalo de la cruz. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion11 Y yo, hermanos, si aún predico la circuncisión, ¿por qué soy todavía perseguido? Así pues, queda anulado el escándalo de la cruz. Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197511 En cuanto a mí, hermanos, si todavía proclamo la circuncisión, ¿por qué soy perseguido? Entonces, ¡se habría eliminado el escándalo de la cruz! Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)11 Y yo, hermanos, si aún predico la circuncisión, ¿por qué padezco persecución todavía? Entonces ha cesado la ofensa de la cruz. Féach an chaibidil |