Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Efesios 6:8 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

8 sabiendo que cada uno, cuando hace bien su trabajo, recibirá de parte del Señor una recompensa, ya sea un empleado remunerado o voluntario.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

8 sabiendo que el bien que cada uno hiciere, ese recibirá del Señor, sea siervo o sea libre.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

8 Recuerden que el Señor recompensará a cada uno de nosotros por el bien que hagamos, seamos esclavos o libres.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

8 sabiendo que el Señor retribuirá a cada uno según el bien que haya hecho, sea siervo o sea libre.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

8 sabiendo que cada uno, según lo bueno que haga, esto obtendrá del Señor, sea esclavo o sea libre.°

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

8 sabiendo que cada cual, sea esclavo o libre, será recompensado por el Señor conforme al bien que hiciere.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

8 sabiendo que el bien que cada uno hiciere, esto recibirá del Señor, sea siervo o sea libre.

Féach an chaibidil Cóip




Efesios 6:8
20 Tagairtí Cros  

Porque el Hijo del Hombre vendrá en la gloria de su Padre junto con sus ángeles, y entonces recompensará a cada uno según su conducta.


Le respondieron: – Porque nadie nos contrató. Entonces les dijo: – Ustedes también vayan a trabajar en mi viña.


Alégrense y estén radiantes de felicidad, pues el premio que recibirán en el cielo es mucho más grande, porque así persiguieron a los profetas antes que a ustedes.


No hagan las buenas obras para ganar reputación y fama delante de los hombres; de lo contrario no van a ganar el premio que tienen con el Padre Celestial.


para que las buenas obras que hagan a los necesitados siempre sean en secreto y tu Padre que ve en secreto, te recompensará en público.


y serás plenamente feliz, porque ellos no tienen para recompensarte, así que tu recompensa será dada en la resurrección de los justos.


Por el contrario, amen a sus enemigos, siempre hagan el bien, presten a los que necesiten sin esperar nada a cambio, pues la recompensa de ustedes será muy grande, y ustedes serán dignos de ser hijos del Altísimo, ya que Él es bondadoso aún con los malvados e ingratos.


ya sean judíos o griegos, esclavos o libres, todos hemos sido bautizados en un mismo Espíritu para formar parte de un solo cuerpo; y todos fuimos alimentados por el mismo Espíritu.


Porque es necesario que todos comparezcamos ante el tribunal de Cristo para que cada uno reciba lo que le corresponda, según lo bueno o malo que haya hecho mientras vivió en el cuerpo.


Así que ya no importa si son judíos o no, si son esclavos o libres, o si son hombres o mujeres, si están unidos a Jesucristo, todos son iguales.


Ahora ya no importa ser griego o judío, circunciso o incircunciso, bárbaro o civilizado, esclavo o libre; lo que importa es que Cristo lo es todo y está en todos.


sabiendo que de parte del Señor recibirán el fruto de la herencia; ustedes sirven a Cristo el Señor.


Porque el que hace el mal, cosechará lo que siembra, no hay excusas ni favoritismo de personas para hacer justicia.


Así que no pierdan la confianza que tenían antes, pues tendrán una gran recompensa.


prefirió sufrir por el Mesías, que tener todos los tesoros de Egipto porque estaba esperando la recompensa de Dios.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí