Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Apocalipsis 10:8 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

8 La voz del cielo que yo había escuchado se dirigió a mí otra vez, diciendo: “Ve, acércate al ángel que está de pie sobre el mar y sobre la tierra y toma el librito abierto que tiene en la mano”.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

8 La voz que oí del cielo habló otra vez conmigo, y dijo: Ve y toma el librito que está abierto en la mano del ángel que está en pie sobre el mar y sobre la tierra.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Nueva Traducción Viviente

8 Después la voz del cielo me habló de nuevo: «Ve y toma el rollo abierto de la mano del ángel, que está de pie sobre el mar y sobre la tierra».

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Católica (Latinoamericana)

8 La voz que me había hablado desde el cielo se dirigió de nuevo a mí y me dijo: 'Acércate al ángel que está de pie sobre el mar y la tierra, y toma el librito que tiene abierto en la mano.

Féach an chaibidil Cóip

La Biblia Textual 3a Edicion

8 Y la voz que oí del cielo habló de nuevo conmigo, y me dijo: Ve, toma el rollo abierto de° mano del ángel que estuvo en pie sobre el mar y sobre la tierra.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Serafín de Ausejo 1975

8 La voz del cielo que había oído antes hablaba de nuevo conmigo y decía: 'Anda, toma el rollo pequeño que tiene abierto en la mano el ángel que está de pie sobre el mar y sobre la tierra'.

Féach an chaibidil Cóip

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

8 Y la voz que oí del cielo habló otra vez conmigo, y dijo: Ve y toma el librito que está abierto en la mano del ángel que está en pie sobre el mar y sobre la tierra.

Féach an chaibidil Cóip




Apocalipsis 10:8
4 Tagairtí Cros  

tenía en su mano un librito abierto; y puso su pie derecho sobre el mar y el pie izquierdo sobre la tierra;


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí