Apocalipsis 10:7 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia7 Cuando el séptimo ángel hable y comience a sonar su trompeta, se cumplirá el misterio de Dios, conforme lo anunció a sus siervos, los profetas”. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 19607 sino que en los días de la voz del séptimo ángel, cuando él comience a tocar la trompeta, el misterio de Dios se consumará, como él lo anunció a sus siervos los profetas. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente7 Cuando el séptimo ángel toque su trompeta, el misterioso plan de Dios se cumplirá. Sucederá tal como él lo anunció a sus siervos los profetas». Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)7 apenas se oiga el sonido de la trompeta del séptimo ángel, se habrá cumplido el plan misterioso de Dios, tal como lo había hecho anunciar por medio de sus siervos los profetas. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion7 sino que en los días de la voz del séptimo ángel, cuando esté a punto de tocar la trompeta, también se habrá consumado° el misterio de Dios, como anunció a sus siervos los profetas.° Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 19757 sino que cuando el séptimo ángel profiera su voz, cuando vaya a tocar su trompeta, se habrá consumado el misterio de Dios, como anunció él a sus siervos, los profetas. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)7 Pero en los días de la voz del séptimo ángel, cuando él comience a tocar la trompeta, el misterio de Dios será consumado, como Él lo anunció a sus siervos los profetas. Féach an chaibidil |
Hermanos, no quiero que ustedes ignoren este misterio de salvación, para que no se vuelvan arrogantes; así que les explicaré lo que Dios ha revelado: algunos de los judíos se han vuelto muy tercos y no quieren creer en Jesucristo; pero solo se portarán así hasta que los no judíos pasen a formar parte de su pueblo.