Apocalipsis 10:10 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia10 Yo tomé el librito de la mano del ángel, y comí; era, en verdad, tan dulce como la miel en mi boca, pero al tragarlo, amargó mi estómago. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 196010 Entonces tomé el librito de la mano del ángel, y lo comí; y era dulce en mi boca como la miel, pero cuando lo hube comido, amargó mi vientre. Féach an chaibidilBiblia Nueva Traducción Viviente10 Entonces tomé el pequeño rollo de la mano del ángel, ¡y me lo comí! Fue dulce en mi boca, pero cuando lo tragué, se volvió amargo en mi estómago. Féach an chaibidilBiblia Católica (Latinoamericana)10 Tomé el librito de la mano del ángel y me lo comí; en la boca era dulce como la miel, pero cuando terminé de comerlo se me volvió amargo en el estómago. Féach an chaibidilLa Biblia Textual 3a Edicion10 Y tomé el pequeño rollo de la mano del ángel, y lo devoré; y en mi boca era dulce como miel, pero cuando lo comí, se me amargó el vientre.° Féach an chaibidilBiblia Serafín de Ausejo 197510 Tomé el pequeño rollo de la mano del ángel y lo devoré. Y era en mi boca dulce como la miel; pero cuando lo comí sentí amargor en el vientre. Féach an chaibidilBiblia Reina Valera Gómez (2023)10 Y tomé el librito de la mano del ángel, y lo comí; y en mi boca fue dulce como la miel; y cuando lo hube comido, amargó mi vientre. Féach an chaibidil |