Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Corinthians 7:3 - Revised Version 1885

3 I say it not to condemn you: for I have said before, that ye are in our hearts to die together and live together.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 I speak not this to condemn you: for I have said before, that ye are in our hearts to die and live with you.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 I do not say this to reproach or condemn [you], for I have said before that you are [nested] in our hearts, [and you will remain there] together [with us], whether we die or live.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 I say it not to condemn you: for I have said before, that ye are in our hearts to die together and live together.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 I’m not saying this to make you feel guilty. I’ve already said that you are in our hearts so that we die and live together with you.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 I am not saying this to your condemnation. For we have told you before that you are in our hearts: to die together and to live together.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 I speak not this to your condemnation. For we have said before, that you are in our hearts, to die together, and to live together.

Féach an chaibidil Cóip




2 Corinthians 7:3
12 Tagairtí Cros  

Wherefore? because I love you not? God knoweth.


And I will most gladly spend and be spent for your souls. If I love you more abundantly, am I loved the less?


For this cause I write these things while absent, that I may not when present deal sharply, according to the authority which the Lord gave me for building up, and not for casting down.


Ye are our epistle, written in our hearts, known and read of all men;


So although I wrote unto you, I wrote not for his cause that did the wrong, nor for his cause that suffered the wrong, but that your earnest care for us might be made manifest unto you in the sight of God.


even as it is right for me to be thus minded on behalf of you all, because I have you in my heart, inasmuch as, both in my bonds and in the defence and confirmation of the gospel, ye all are partakers with me of grace.


even so, being affectionately desirous of you, we were well pleased to impart unto you, not the gospel of God only, but also our own souls, because ye were become very dear to us.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí