Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Corinthians 7:3 - Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 I speak not this to your condemnation. For we have said before, that you are in our hearts, to die together, and to live together.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

3 I speak not this to condemn you: for I have said before, that ye are in our hearts to die and live with you.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

3 I do not say this to reproach or condemn [you], for I have said before that you are [nested] in our hearts, [and you will remain there] together [with us], whether we die or live.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

3 I say it not to condemn you: for I have said before, that ye are in our hearts to die together and live together.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

3 I’m not saying this to make you feel guilty. I’ve already said that you are in our hearts so that we die and live together with you.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

3 I am not saying this to your condemnation. For we have told you before that you are in our hearts: to die together and to live together.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

3 I do not say this to condemn you, for I said before that you are in our hearts, to die together and to live together.

Féach an chaibidil Cóip




2 Corinthians 7:3
12 Tagairtí Cros  

Wherefore? Because I love you not? God knoweth it.


But I most gladly will spend and be spent myself for your souls; although loving you more, I be loved less.


Therefore I write these things, being absent, that, being present, I may not deal more severely, according to the power which the Lord hath given me unto edification, and not unto destruction.


You are our epistle, written in our hearts, which is known and read by all men:


Wherefore although I wrote to you, it was not for his sake that I did the wrong, nor for him that suffered it; but to manifest our carefulness that we have for you


As it is meet for me to think this for you all, for that I have you in my heart; and that in my bands, and in the defence and confirmation of the gospel, you all are partakers of my joy.


So desirous of you, we would gladly impart unto you not only the gospel of God, but also our own souls: because you were become most dear unto us.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí