Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 148:7 - Revised Standard Version

7 Praise the Lord from the earth, you sea monsters and all deeps,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 Praise the LORD from the earth, Ye dragons, and all deeps:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 Praise the Lord from the earth, you sea monsters and all deeps!

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 Praise Jehovah from the earth, Ye sea-monsters, and all deeps;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 Praise the LORD from the earth, you sea monsters and all you ocean depths!

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 Praise the Lord from the earth: you dragons and all deep places,

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 Praise the Lord from the earth, ye dragons, and all ye deeps:

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 148:7
9 Tagairtí Cros  

So God created the great sea monsters and every living creature that moves, with which the waters swarm, according to their kinds, and every winged bird according to its kind. And God saw that it was good.


And he went and found his body thrown in the road, and the ass and the lion standing beside the body. The lion had not eaten the body or torn the ass.


O Lord, how manifold are thy works! In wisdom hast thou made them all; the earth is full of thy creatures.


In that day the Lord with his hard and great and strong sword will punish Leviathan the fleeing serpent, Leviathan the twisting serpent, and he will slay the dragon that is in the sea.


The wild beasts will honor me, the jackals and the ostriches; for I give water in the wilderness, rivers in the desert, to give drink to my chosen people,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí