Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Genesis 6:7 - Revised Standard Version

7 So the Lord said, “I will blot out man whom I have created from the face of the ground, man and beast and creeping things and birds of the air, for I am sorry that I have made them.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 And the LORD said, I will destroy man whom I have created from the face of the earth; both man, and beast, and the creeping thing, and the fowls of the air; for it repenteth me that I have made them.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 So the Lord said, I will destroy, blot out, and wipe away mankind, whom I have created from the face of the ground–not only man, [but] the beasts and the creeping things and the birds of the air–for it grieves Me and makes Me regretful that I have made them.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 And Jehovah said, I will destroy man whom I have created from the face of the ground; both man, and beast, and creeping things, and birds of the heavens; for it repenteth me that I have made them.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 So the LORD said, “I will wipe off of the land the human race that I’ve created: from human beings to livestock to the crawling things to the birds in the skies, because I regret I ever made them.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 he said, "I will eliminate man, whom I have created, from the face of the earth, from man to other living things, from animals even to the flying things of the air. For it grieves me that I have made them."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 He said: I will destroy man, whom I have created, from the face of the earth, from man even to beasts, from the creeping thing even to the fowls of the air; for it repenteth me that I have made them.

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 6:7
21 Tagairtí Cros  

And the Lord was sorry that he had made man on the earth, and it grieved him to his heart.


And all flesh died that moved upon the earth, birds, cattle, beasts, all swarming creatures that swarm upon the earth, and every man;


For in seven days I will send rain upon the earth forty days and forty nights; and every living thing that I have made I will blot out from the face of the ground.”


And when the Lord smelled the pleasing odor, the Lord said in his heart, “I will never again curse the ground because of man, for the imagination of man's heart is evil from his youth; neither will I ever again destroy every living creature as I have done.


But the wicked perish; the enemies of the Lord are like the glory of the pastures, they vanish—like smoke they vanish away.


The fear of the Lord prolongs life, but the years of the wicked will be short.


The Lord has made everything for its purpose, even the wicked for the day of trouble.


When its boughs are dry, they are broken; women come and make a fire of them. For this is a people without discernment; therefore he who made them will not have compassion on them, he that formed them will show them no favor.


Therefore the land mourns, and all who dwell in it languish, and also the beasts of the field, and the birds of the air; and even the fish of the sea are taken away.


The Lord repented concerning this; “It shall not be,” said the Lord.


The Lord repented concerning this; “This also shall not be,” said the Lord God.


Neither their silver nor their gold shall be able to deliver them on the day of the wrath of the Lord. In the fire of his jealous wrath, all the earth shall be consumed; for a full, yea, sudden end he will make of all the inhabitants of the earth.


“I will utterly sweep away everything from the face of the earth,” says the Lord.


“I will sweep away man and beast; I will sweep away the birds of the air and the fish of the sea. I will overthrow the wicked; I will cut off mankind from the face of the earth,” says the Lord.


And as the Lord took delight in doing you good and multiplying you, so the Lord will take delight in bringing ruin upon you and destroying you; and you shall be plucked off the land which you are entering to take possession of it.


The Lord would not pardon him, but rather the anger of the Lord and his jealousy would smoke against that man, and the curses written in this book would settle upon him, and the Lord would blot out his name from under heaven.


“I repent that I have made Saul king; for he has turned back from following me, and has not performed my commandments.” And Samuel was angry; and he cried to the Lord all night.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí