Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Genesis 6:7 - Catholic Public Domain Version

7 he said, "I will eliminate man, whom I have created, from the face of the earth, from man to other living things, from animals even to the flying things of the air. For it grieves me that I have made them."

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 And the LORD said, I will destroy man whom I have created from the face of the earth; both man, and beast, and the creeping thing, and the fowls of the air; for it repenteth me that I have made them.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 So the Lord said, I will destroy, blot out, and wipe away mankind, whom I have created from the face of the ground–not only man, [but] the beasts and the creeping things and the birds of the air–for it grieves Me and makes Me regretful that I have made them.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 And Jehovah said, I will destroy man whom I have created from the face of the ground; both man, and beast, and creeping things, and birds of the heavens; for it repenteth me that I have made them.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 So the LORD said, “I will wipe off of the land the human race that I’ve created: from human beings to livestock to the crawling things to the birds in the skies, because I regret I ever made them.”

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 He said: I will destroy man, whom I have created, from the face of the earth, from man even to beasts, from the creeping thing even to the fowls of the air; for it repenteth me that I have made them.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

7 So the Lord said, “I will blot out man whom I have created from the face of the land, man and animals and creeping things and birds of the heavens, for I am sorry that I have made them.”

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 6:7
21 Tagairtí Cros  

repented that he had made man on the earth. And being touched inwardly with a sorrow of heart,


And all flesh was consumed which moved upon the earth: flying things, animals, wild beasts, and all moving things that crawl upon the ground. And all men,


For from that point, and after seven days, I will rain upon the earth for forty days and forty nights. And I will wipe away every substance that I have made, from the surface of the earth."


And the Lord smelled the sweet odor and said: "I will no longer curse the earth because of man. For the feelings and thoughts of the heart of man are prone to evil from his youth. Therefore, I will no longer pierce every living soul as I have done.


But my enemies live, and they have been stronger than me. And those who have wrongfully hated me have been multiplied.


The fear of the Lord adds days. And the years of the impious will be shortened.


The Lord has wrought all things because of himself. Likewise the impious is for the evil day.


Its harvest will be crushed by dryness. Women will arrive and teach it, for it is not a wise people. Because of this, he who made it will not take pity on it, and he who formed it will not spare it.


Because of this, the land will mourn, and all who dwell in it will languish, with the beasts of the field and the birds of the air. And the fishes of the sea also will be gathered together.


The Lord has been merciful about this. "It will not be," said the Lord.


The Lord has been merciful about this. "And even this will not be," said the Lord God.


Neither their silver, nor their gold, will be able to free them in the day of the wrath of the Lord. All the land will be devoured in the fire of his zeal, for with all speed, he will bring to consummation every inhabitant of the land.


While gathering, I will gather together all things from the face of the earth, says the Lord.


I will gather man and cattle; I will gather the flying things of the air and the fish of the sea. And the impious will be a catastrophe. And I will disperse men before the face of the earth, says the Lord.


And just as before, when the Lord rejoiced over you, doing good for you and multiplying you, so shall he rejoice, scattering and overturning you, so as to take you away from the land, which you shall enter in order to possess.


But the Lord would not ignore him. Instead, at that time, his fury and zealousness would be very greatly enflamed against that man, and all the curses which have been written in this volume would settle upon him. And the Lord would abolish his name from under heaven,


"It displeases me that I have appointed Saul as king. For he has forsaken me, and he has not fulfilled the work of my words." And Samuel was greatly saddened, and he cried out to the Lord, all night long


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí