Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Ezekiel 22:28 - Revised Standard Version

28 And her prophets have daubed for them with whitewash, seeing false visions and divining lies for them, saying, ‘Thus says the Lord God,’ when the Lord has not spoken.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

28 And her prophets have daubed them with untempered morter, seeing vanity, and divining lies unto them, saying, Thus saith the Lord GOD, when the LORD hath not spoken.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

28 And her prophets have daubed them over with whitewash, seeing false visions and divining lies to them, saying, Thus says the Lord God–when the Lord has not spoken.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

28 And her prophets have daubed for them with untempered mortar, seeing false visions, and divining lies unto them, saying, Thus saith the Lord Jehovah, when Jehovah hath not spoken.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

28 Her prophets have whitewashed everything for them, seeing false visions and making wrong predictions for them, saying, “This is what the LORD God says,” when the LORD hasn’t spoken.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

28 And her prophets have covered them without tempering the mortar, seeing emptiness, and divining lies for them, saying, 'Thus says the Lord God,' when the Lord has not spoken.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

28 And her prophets have daubed them without tempering the mortar, seeing vain things and divining lies unto them, saying: Thus saith the Lord God: when the Lord hath not spoken.

Féach an chaibidil Cóip




Ezekiel 22:28
17 Tagairtí Cros  

Because you have said, “We have made a covenant with death, and with Sheol we have an agreement; when the overwhelming scourge passes through it will not come to us; for we have made lies our refuge, and in falsehood we have taken shelter”;


who say to the seers, “See not”; and to the prophets, “Prophesy not to us what is right; speak to us smooth things, prophesy illusions,


“I did not send the prophets, yet they ran; I did not speak to them, yet they prophesied.


And Jeremiah the prophet said to the prophet Hananiah, “Listen, Hananiah, the Lord has not sent you, and you have made this people trust in a lie.


“Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: I have broken the yoke of the king of Babylon.


Where are your prophets who prophesied to you, saying, ‘The king of Babylon will not come against you and against this land’?


Your prophets have seen for you false and deceptive visions; they have not exposed your iniquity to restore your fortunes, but have seen for you oracles false and misleading.


“Son of man, prophesy against the prophets of Israel, prophesy and say to those who prophesy out of their own minds: ‘Hear the word of the Lord!’


while they see for you false visions, while they divine lies for you—to be laid on the necks of the unhallowed wicked, whose day has come, the time of their final punishment.


Her princes in the midst of her are like a roaring lion tearing the prey; they have devoured human lives; they have taken treasure and precious things; they have made many widows in the midst of her.


Her prophets are wanton, faithless men; her priests profane what is sacred, they do violence to the law.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí