Ecclesiastes 6:9 - Revised Standard Version CI9 Better is the sight of the eyes than the wandering of desire; this also is vanity and a striving after wind. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 17699 Better is the sight of the eyes than the wandering of the desire: this is also vanity and vexation of spirit. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition9 Better is the sight of the eyes [the enjoyment of what is available to one] than the cravings of wandering desire. This is also vanity (emptiness, falsity, and futility) and a striving after the wind and a feeding on it! Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)9 Better is the sight of the eyes than the wandering of the desire: this also is vanity and a striving after wind. Féach an chaibidilCommon English Bible9 It’s better to enjoy what’s at hand than to have an insatiable appetite. This too is pointless, just wind chasing. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version9 It is better to see what you desire, than to desire what you cannot know. But this, too, is emptiness and a presumption of spirit. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version9 Better it is to see what thou mayst desire, than to desire that which thou canst not know. But this also is vanity, and presumption of spirit. Féach an chaibidil |