Ecclesiastes 11:5 - Revised Standard Version CI5 As you do not know how the spirit comes to the bones in the womb of a woman with child, so you do not know the work of God who makes everything. Féach an chaibidilTuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 17695 As thou knowest not what is the way of the spirit, nor how the bones do grow in the womb of her that is with child: even so thou knowest not the works of God who maketh all. Féach an chaibidilAmplified Bible - Classic Edition5 As you know not what is the way of the wind, or how the spirit comes to the bones in the womb of a pregnant woman, even so you know not the work of God, Who does all. Féach an chaibidilAmerican Standard Version (1901)5 As thou knowest not what is the way of the wind, nor how the bones do grow in the womb of her that is with child; even so thou knowest not the work of God who doeth all. Féach an chaibidilCommon English Bible5 Just as you don’t understand what the life-breath does in the fetus inside a pregnant woman’s womb, so you can’t understand the work of God, who makes everything happen. Féach an chaibidilCatholic Public Domain Version5 In the same manner that you do not know the way of the spirit, nor the way that bones are joined together in the womb of a pregnant woman, so you do not know the works of God, who is the Maker of all. Féach an chaibidilDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version5 As thou knowest not what is the way of the spirit, nor how the bones are joined together in the womb of her that is with child: so thou knowest not the works of God, who is the maker of all. Féach an chaibidil |