Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 141:8 - Psalms of David in Metre 1650 (Scottish Psalter)

8 But unto thee, O God the Lord, mine eyes uplifted be: My soul do not leave destitute; my trust is set on thee.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 But mine eyes are unto thee, O GOD the Lord: In thee is my trust; leave not my soul destitute.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 But my eyes are toward You, O God the Lord; in You do I trust and take refuge; pour not out my life nor leave it destitute and bare.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 For mine eyes are unto thee, O Jehovah the Lord: In thee do I take refuge; leave not my soul destitute.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 But my eyes are on you, my LORD God. I take refuge in you; don’t let me die!

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 Lead my soul out of confinement in order to confess your name. The just are waiting for me, until you repay me.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 Bring my soul out of prison, that I may praise thy name: the just wait for me, until thou reward me.

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 141:8
9 Tagairtí Cros  

The prayer of the destitute he surely will regard; Their prayer will he not despise, by him it shall be heard.


I in the Lord do put my trust: how is it then that ye Say to my soul, Flee, as a bird, unto your mountain high?


Kiss ye the Son, lest in his ire ye perish from the way, If once his wrath begin to burn: bless'd all that on him stay.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí