Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Jeremiah 33:6 - New Revised Standard Version

6 I am going to bring it recovery and healing; I will heal them and reveal to them abundance of prosperity and security.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 Behold, I will bring it health and cure, and I will cure them, and will reveal unto them the abundance of peace and truth.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 Behold, [in the future restored Jerusalem] I will lay upon it health and healing, and I will cure them and will reveal to them the abundance of peace (prosperity, security, stability) and truth.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 Behold, I will bring it health and cure, and I will cure them; and I will reveal unto them abundance of peace and truth.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 but now I will heal and mend them. I will make them whole and bless them with an abundance of peace and security.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 Behold, I will lead over them scars and health, and I will cure them. And I will reveal to them an invocation of peace and truth.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 Behold, I will close their wounds and give them health, and I will cure them: and I will reveal to them the prayer of peace and truth.

Féach an chaibidil Cóip




Jeremiah 33:6
36 Tagairtí Cros  

He heals the brokenhearted, and binds up their wounds.


But the meek shall inherit the land, and delight themselves in abundant prosperity.


that your way may be known upon earth, your saving power among all nations.


In his days may righteousness flourish and peace abound, until the moon is no more.


The Lord passed before him, and proclaimed, “The Lord, the Lord, a God merciful and gracious, slow to anger, and abounding in steadfast love and faithfulness,


a time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up;


He shall judge between the nations, and shall arbitrate for many peoples; they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruning hooks; nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more.


Moreover the light of the moon will be like the light of the sun, and the light of the sun will be sevenfold, like the light of seven days, on the day when the Lord binds up the injuries of his people, and heals the wounds inflicted by his blow.


Then Hezekiah said to Isaiah, “The word of the Lord that you have spoken is good.” For he thought, “There will be peace and security in my days.”


All your children shall be taught by the Lord, and great shall be the prosperity of your children.


let the wicked forsake their way, and the unrighteous their thoughts; let them return to the Lord, that he may have mercy on them, and to our God, for he will abundantly pardon.


I have seen their ways, but I will heal them; I will lead them and repay them with comfort, creating for their mourners the fruit of the lips.


Peace, peace, to the far and the near, says the Lord; and I will heal them.


Then your light shall break forth like the dawn, and your healing shall spring up quickly; your vindicator shall go before you, the glory of the Lord shall be your rear guard.


For thus says the Lord: I will extend prosperity to her like a river, and the wealth of the nations like an overflowing stream; and you shall nurse and be carried on her arm, and dandled on her knees.


Heal me, O Lord, and I shall be healed; save me, and I shall be saved; for you are my praise.


For surely I know the plans I have for you, says the Lord, plans for your welfare and not for harm, to give you a future with hope.


Return, O faithless children, I will heal your faithlessness. “Here we come to you; for you are the Lord our God.


“Come, let us return to the Lord; for it is he who has torn, and he will heal us; he has struck down, and he will bind us up.


when I would heal Israel, the corruption of Ephraim is revealed, and the wicked deeds of Samaria; for they deal falsely, the thief breaks in, and the bandits raid outside.


He shall judge between many peoples, and shall arbitrate between strong nations far away; they shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruning hooks; nation shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more;


You will show faithfulness to Jacob and unswerving loyalty to Abraham, as you have sworn to our ancestors from the days of old.


But for you who revere my name the sun of righteousness shall rise, with healing in its wings. You shall go out leaping like calves from the stall.


The thief comes only to steal and kill and destroy. I came that they may have life, and have it abundantly.


Peace be to the whole community, and love with faith, from God the Father and the Lord Jesus Christ.


See now that I, even I, am he; there is no god besides me. I kill and I make alive; I wound and I heal; and no one can deliver from my hand.


Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ! By his great mercy he has given us a new birth into a living hope through the resurrection of Jesus Christ from the dead,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí