Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Ezekiel 16:52 - New Revised Standard Version

52 Bear your disgrace, you also, for you have brought about for your sisters a more favorable judgment; because of your sins in which you acted more abominably than they, they are more in the right than you. So be ashamed, you also, and bear your disgrace, for you have made your sisters appear righteous.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

52 Thou also, which hast judged thy sisters, bear thine own shame for thy sins that thou hast committed more abominable than they: they are more righteous than thou: yea, be thou confounded also, and bear thy shame, in that thou hast justified thy sisters.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

52 Take upon you and bear your own shame and disgrace [in your punishment], you also who called in question and judged your sisters, for you have virtually absolved them by your sins in which you behaved more abominably than they; they are more right than you. Yes, be ashamed and confounded and bear your shame and disgrace, you also, for you have seemed to justify your sisters and make them appear righteous.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

52 Thou also, bear thou thine own shame, in that thou hast given judgment for thy sisters; through thy sins that thou hast committed more abominable than they, they are more righteous than thou: yea, be thou also confounded, and bear thy shame, in that thou hast justified thy sisters.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

52 Bear your disgrace, which has actually improved your sisters’ position. Because your sins and detestable acts were greater than theirs, they are now more righteous than you. Be ashamed, and bear the disgrace of making your sisters righteous!

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

52 Therefore, you also bear your shame, for you have exceeded your sisters with your sins, acting more wickedly than they did. So they have been justified above you. By this also, you are confounded, and you bear your disgrace, for you have justified your sisters.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

52 Therefore, do thou also bear thy confusion, thou that hast surpassed thy sisters with thy sins doing more wickedly than they: for they are justified above thee. Therefore be thou also confounded and bear thy shame, thou that hast justified thy sisters.

Féach an chaibidil Cóip




Ezekiel 16:52
27 Tagairtí Cros  

Then Judah acknowledged them and said, “She is more in the right than I, since I did not give her to my son Shelah.” And he did not lie with her again.


The Lord will bring back his bloody deeds on his own head, because, without the knowledge of my father David, he attacked and killed with the sword two men more righteous and better than himself, Abner son of Ner, commander of the army of Israel, and Amasa son of Jether, commander of the army of Judah.


And I will bring upon you everlasting disgrace and perpetual shame, which shall not be forgotten.


Then the Lord said to me: Faithless Israel has shown herself less guilty than false Judah.


For after I had turned away I repented; and after I was discovered, I struck my thigh; I was ashamed, and I was dismayed because I bore the disgrace of my youth.”


We are put to shame, for we have heard insults; dishonor has covered our face, for aliens have come into the holy places of the Lord's house.


You not only followed their ways, and acted according to their abominations; within a very little time you were more corrupt than they in all your ways.


As I live, says the Lord God, your sister Sodom and her daughters have not done as you and your daughters have done.


I will restore their fortunes, the fortunes of Sodom and her daughters and the fortunes of Samaria and her daughters, and I will restore your own fortunes along with theirs,


in order that you may bear your disgrace and be ashamed of all that you have done, becoming a consolation to them.


Was not your sister Sodom a byword in your mouth in the day of your pride,


in order that you may remember and be confounded, and never open your mouth again because of your shame, when I forgive you all that you have done, says the Lord God.


Elam is there, and all its hordes around its grave; all of them killed, fallen by the sword, who went down uncircumcised into the world below, who spread terror in the land of the living. They bear their shame with those who go down to the Pit.


and no longer will I let you hear the insults of the nations, no longer shall you bear the disgrace of the peoples; and no longer shall you cause your nation to stumble, says the Lord God.


They shall forget their shame, and all the treachery they have practiced against me, when they live securely in their land with no one to make them afraid,


They shall not come near to me, to serve me as priest, nor come near any of my sacred offerings, the things that are most sacred; but they shall bear their shame, and the consequences of the abominations that they have committed.


The thing itself shall be carried to Assyria as tribute to the great king. Ephraim shall be put to shame, and Israel shall be ashamed of his idol.


“Do not judge, and you will not be judged; do not condemn, and you will not be condemned. Forgive, and you will be forgiven;


They know God's decree, that those who practice such things deserve to die—yet they not only do them but even applaud others who practice them.


but glory and honor and peace for everyone who does good, the Jew first and also the Greek.


So what advantage did you then get from the things of which you now are ashamed? The end of those things is death.


He said to David, “You are more righteous than I; for you have repaid me good, whereas I have repaid you evil.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí