Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Ezekiel 16:53 - New Revised Standard Version

53 I will restore their fortunes, the fortunes of Sodom and her daughters and the fortunes of Samaria and her daughters, and I will restore your own fortunes along with theirs,

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

53 When I shall bring again their captivity, the captivity of Sodom and her daughters, and the captivity of Samaria and her daughters, then will I bring again the captivity of thy captives in the midst of them:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

53 I will restore them again from their captivity, restore the fortunes of Sodom and her daughters and the fortunes of Samaria and her daughters, and I will restore your own fortunes in the midst of them [in the day of the Lord], [Isa. 1:9.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

53 And I will turn again their captivity, the captivity of Sodom and her daughters, and the captivity of Samaria and her daughters, and the captivity of thy captives in the midst of them;

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

53 I will improve the circumstances of Sodom and her daughters and the circumstances of Samaria and her daughters. And what’s left of your fortune will go to them,

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

53 But I will convert and restore them, by converting Sodom with her daughters, and by converting Samaria and her daughters. And I will convert your return in their midst.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

53 And I will bring back and restore them by bringing back Sodom, with her daughters, and by bringing back Samaria and her daughters: and I will bring those that return of thee in the midst of them.

Féach an chaibidil Cóip




Ezekiel 16:53
21 Tagairtí Cros  

And the Lord restored the fortunes of Job when he had prayed for his friends; and the Lord gave Job twice as much as he had before.


When the Lord restored the fortunes of Zion, we were like those who dream.


O that deliverance for Israel would come from Zion! When the Lord restores the fortunes of his people, Jacob will rejoice; Israel will be glad.


Lord, you were favorable to your land; you restored the fortunes of Jacob.


If the Lord of hosts had not left us a few survivors, we would have been like Sodom, and become like Gomorrah.


And then, if they will diligently learn the ways of my people, to swear by my name, “As the Lord lives,” as they taught my people to swear by Baal, then they shall be built up in the midst of my people.


Let that man be like the cities that the Lord overthrew without pity; let him hear a cry in the morning and an alarm at noon,


Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: Once more they shall use these words in the land of Judah and in its towns when I restore their fortunes: “The Lord bless you, O abode of righteousness, O holy hill!”


But as for you, have no fear, my servant Jacob, and do not be dismayed, O Israel; for I am going to save you from far away, and your offspring from the land of their captivity. Jacob shall return and have quiet and ease, and no one shall make him afraid.


Yet I will restore the fortunes of Moab in the latter days, says the Lord. Thus far is the judgment on Moab.


But in the latter days I will restore the fortunes of Elam, says the Lord.


But afterward I will restore the fortunes of the Ammonites, says the Lord.


Bear your disgrace, you also, for you have brought about for your sisters a more favorable judgment; because of your sins in which you acted more abominably than they, they are more in the right than you. So be ashamed, you also, and bear your disgrace, for you have made your sisters appear righteous.


in order that you may bear your disgrace and be ashamed of all that you have done, becoming a consolation to them.


and its daughter-towns in the country shall be killed by the sword. Then they shall know that I am the Lord.


and I will restore the fortunes of Egypt, and bring them back to the land of Pathros, the land of their origin; and there they shall be a lowly kingdom.


Therefore thus says the Lord God: Now I will restore the fortunes of Jacob, and have mercy on the whole house of Israel; and I will be jealous for my holy name.


For then, in those days and at that time, when I restore the fortunes of Judah and Jerusalem,


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí