Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Samuel 18:26 - New Revised Standard Version

26 Then the sentinel saw another man running; and the sentinel called to the gatekeeper and said, “See, another man running alone!” The king said, “He also is bringing tidings.”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

26 And the watchman saw another man running: and the watchman called unto the porter, and said, Behold another man running alone. And the king said, He also bringeth tidings.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

26 Then the watchman saw another man running, and the watchman called to the gatekeeper, Behold, another man running alone. The king said, He also brings news.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

26 And the watchman saw another man running; and the watchman called unto the porter, and said, Behold, another man running alone. And the king said, He also bringeth tidings.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

26 and the watchman saw another man running and called down to the gatekeeper, “There’s another man running alone.” The king said, “That one must be bringing good news too.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

26 the watchman saw another man running. And so, crying out from the height, he said: "Another man has appeared, running alone." And the king said, "This one also is a good messenger."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

26 The watchman saw another man running; and crying aloud from above, he said: I see another man running alone. And the king said: He also is a good messenger.

Féach an chaibidil Cóip




2 Samuel 18:26
3 Tagairtí Cros  

The sentinel shouted and told the king. The king said, “If he is alone, there are tidings in his mouth.” He kept coming, and drew near.


The sentinel said, “I think the running of the first one is like the running of Ahimaaz son of Zadok.” The king said, “He is a good man, and comes with good tidings.”


So they came and called to the gatekeepers of the city, and told them, “We went to the Aramean camp, but there was no one to be seen or heard there, nothing but the horses tied, the donkeys tied, and the tents as they were.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí