Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





1 John 1:6 - New Revised Standard Version

6 If we say that we have fellowship with him while we are walking in darkness, we lie and do not do what is true;

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

6 If we say that we have fellowship with him, and walk in darkness, we lie, and do not the truth:

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

6 [So] if we say we are partakers together and enjoy fellowship with Him when we live and move and are walking about in darkness, we are [both] speaking falsely and do not live and practice the Truth [which the Gospel presents].

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

6 If we say that we have fellowship with him and walk in the darkness, we lie, and do not the truth:

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

6 If we claim, “We have fellowship with him,” and live in the darkness, we are lying and do not act truthfully.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

6 If we claim that we have fellowship with him, and yet we walk in darkness, then we are lying and not telling the truth.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 If we say that we have fellowship with him, and walk in darkness, we lie, and do not the truth.

Féach an chaibidil Cóip




1 John 1:6
25 Tagairtí Cros  

They have neither knowledge nor understanding, they walk around in darkness; all the foundations of the earth are shaken.


Can wicked rulers be allied with you, those who contrive mischief by statute?


who forsake the paths of uprightness to walk in the ways of darkness,


On that day many will say to me, ‘Lord, Lord, did we not prophesy in your name, and cast out demons in your name, and do many deeds of power in your name?’


But those who walk at night stumble, because the light is not in them.”


Jesus said to them, “The light is with you for a little longer. Walk while you have the light, so that the darkness may not overtake you. If you walk in the darkness, you do not know where you are going.


I have come as light into the world, so that everyone who believes in me should not remain in the darkness.


Again Jesus spoke to them, saying, “I am the light of the world. Whoever follows me will never walk in darkness but will have the light of life.”


though you do not know him. But I know him; if I would say that I do not know him, I would be a liar like you. But I do know him and I keep his word.


through the hypocrisy of liars whose consciences are seared with a hot iron.


What good is it, my brothers and sisters, if you say you have faith but do not have works? Can faith save you?


and one of you says to them, “Go in peace; keep warm and eat your fill,” and yet you do not supply their bodily needs, what is the good of that?


But someone will say, “You have faith and I have works.” Show me your faith apart from your works, and I by my works will show you my faith.


If we say that we have not sinned, we make him a liar, and his word is not in us.


we declare to you what we have seen and heard so that you also may have fellowship with us; and truly our fellowship is with the Father and with his Son Jesus Christ.


If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us.


Whoever says, “I have come to know him,” but does not obey his commandments, is a liar, and in such a person the truth does not exist;


Those who say, “I love God,” and hate their brothers or sisters, are liars; for those who do not love a brother or sister whom they have seen, cannot love God whom they have not seen.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí