Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 7:5 - New International Version (Anglicised)

5 then let my enemy pursue and overtake me; let him trample my life to the ground and make me sleep in the dust.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 Let the enemy persecute my soul, and take it; Yea, let him tread down my life upon the earth, and lay mine honour in the dust. Selah.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 Let the enemy pursue my life and take it; yes, let him trample my life to the ground and lay my honor in the dust. Selah [pause, and calmly think of that]!

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 Let the enemy pursue my soul, and overtake it; Yea, let him tread my life down to the earth, And lay my glory in the dust. [Selah

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 then let my enemy not only chase but catch me, trampling my life into the ground, laying my reputation in the dirt. Selah

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 if I have repaid those who rendered evils to me, may I deservedly fall away empty before my enemies:

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 If I have rendered to them that repaid me evils, let me deservedly fall empty before my enemies.

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 7:5
17 Tagairtí Cros  

‘I have sewed sackcloth over my skin and buried my brow in the dust.


Many are saying of me, ‘God will not deliver him.’


Through you we push back our enemies; through your name we trample our foes.


People, despite their wealth, do not endure; they are like the beasts that perish.


With God we shall gain the victory, and he will trample down our enemies.


I send him against a godless nation, I dispatch him against a people who anger me, to seize loot and snatch plunder, and to trample them down like mud in the streets.


‘I have trodden the winepress alone; from the nations no-one was with me. I trampled them in my anger and trod them down in my wrath; their blood spattered my garments, and I stained all my clothing.


Lord, you are the hope of Israel; all who forsake you will be put to shame. Those who turn away from you will be written in the dust because they have forsaken the Lord, the spring of living water.


You came out to deliver your people, to save your anointed one. You crushed the leader of the land of wickedness, you stripped him from head to foot.


Together they will be like warriors in battle trampling their enemy into the mud of the streets. They will fight because the Lord is with them, and they will put the enemy horsemen to shame.


Then you will trample on the wicked; they will be ashes under the soles of your feet on the day when I act,’ says the Lord Almighty.


See, my father, look at this piece of your robe in my hand! I cut off the corner of your robe but did not kill you. See that there is nothing in my hand to indicate that I am guilty of wrongdoing or rebellion. I have not wronged you, but you are hunting me down to take my life.


You have just now told me about the good you did to me; the Lord gave me into your hands, but you did not kill me.


I know that you will surely be king and that the kingdom of Israel will be established in your hands.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí