Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Psalm 7:5 - Catholic Public Domain Version

5 if I have repaid those who rendered evils to me, may I deservedly fall away empty before my enemies:

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 Let the enemy persecute my soul, and take it; Yea, let him tread down my life upon the earth, and lay mine honour in the dust. Selah.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 Let the enemy pursue my life and take it; yes, let him trample my life to the ground and lay my honor in the dust. Selah [pause, and calmly think of that]!

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 Let the enemy pursue my soul, and overtake it; Yea, let him tread my life down to the earth, And lay my glory in the dust. [Selah

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 then let my enemy not only chase but catch me, trampling my life into the ground, laying my reputation in the dirt. Selah

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 If I have rendered to them that repaid me evils, let me deservedly fall empty before my enemies.

Féach an chaibidil Cóip

English Standard Version 2016

5 let the enemy pursue my soul and overtake it, and let him trample my life to the ground and lay my glory in the dust. Selah

Féach an chaibidil Cóip




Psalm 7:5
17 Tagairtí Cros  

He has cut me with wound after wound. He has rushed upon me like a giant.


Lord, why have those who trouble me been multiplied? Many rise up against me.


With your splendor and your excellence extended, proceed prosperously, and reign for the sake of truth and meekness and justice, and so will your right hand lead you wondrously.


If I should be hungry, I would not tell you: for the whole world is mine, and all its plentitude.


I will send him to a deceitful nation, and I will order him against the people of my fury, so that he may take away the plunder, and tear apart the prey, and place it to be trampled like the mud of the streets.


I have trod the winepress alone. And among the nations, there is no man beside me. I have trampled on them in my fury, and I have tread them down in my wrath. And so, their blood has been sprinkled on my vestments, and I have stained all my garments.


O Lord, Hope of Israel: all who forsake you will be confounded. Those who withdraw from you will be written into the earth. For they have abandoned the Lord, the Source of living waters.


You have gone forth for the salvation of your people, for salvation with your Christ. You struck the head of the house of the impious. You have laid bare his foundation all the way to the neck.


And they will be like the strong, trampling the mud of the ways in battle. And they will fight, for the Lord is with them. And the riders of the horses will be confounded.


And you will trample the impious, while they will be ashes under the sole of your foot, on the day that I act, says the Lord of hosts.


Behold, this day your eyes have seen that the Lord has delivered you into my hand, in the cave. And I thought that I might kill you. But my eye has spared you. For I said: I will not extend my hand against my lord, for he is the Christ of the Lord.


And he said to David: "You are more just than I am. For you have distributed good to me, but I have repaid evil to you.


For who, when he will have found his enemy, will release him along a good path? So may the Lord repay you for this good turn, because you have acted on my behalf this day.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí