Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Luke 20:5 - New International Version (Anglicised)

5 They discussed it among themselves and said, ‘If we say, “From heaven,” he will ask, “Why didn’t you believe him?”

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say, Why then believed ye him not?

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 And they argued and discussed [it] and reasoned together with themselves, saying, If we reply, From heaven, He will say, Why then did you not believe him?

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say, Why did ye not believe him?

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 They discussed among themselves, “If we say, ‘It’s of heavenly origin,’ he’ll say, ‘Why didn’t you believe him?’

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 So they discussed it among themselves, saying: "If we say, 'From heaven,' he will say, 'Then why did you not believe him?'

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

5 But they thought within themselves, saying: If we shall say, From heaven: he will say: Why then did you not believe him?

Féach an chaibidil Cóip




Luke 20:5
11 Tagairtí Cros  

They discussed this among themselves and said, ‘It is because we didn’t bring any bread.’


John’s baptism – where did it come from? Was it from heaven, or of human origin?’ They discussed it among themselves and said, ‘If we say, “From heaven”, he will ask, “Then why didn’t you believe him?”


John’s baptism – was it from heaven, or of human origin?’


But if we say, “Of human origin,” all the people will stone us, because they are persuaded that John was a prophet.’


This is the one I meant when I said, “A man who comes after me has surpassed me because he was before me.”


I have seen and I testify that this is God’s Chosen One.’


They came to John and said to him, ‘Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan – the one you testified about – look, he is baptising, and everyone is going to him.’


Whoever believes in the Son has eternal life, but whoever rejects the Son will not see life, for God’s wrath remains on them.


As John was completing his work, he said: “Who do you suppose I am? I am not the one you are looking for. But there is one coming after me whose sandals I am not worthy to untie.”


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí