Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Luke 2:32 - New International Version (Anglicised)

32 a light for revelation to the Gentiles, and the glory of your people Israel.’

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

32 A light to lighten the Gentiles, And the glory of thy people Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

32 A Light for revelation to the Gentiles [to disclose what was before unknown] and [to bring] praise and honor and glory to Your people Israel. [Isa. 42:6; 49:6.]

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

32 A light for revelation to the Gentiles, And the glory of thy people Israel.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

32 It’s a light for revelation to the Gentiles and a glory for your people Israel.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

32 the light of revelation to the nations and the glory of your people Israel."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

32 A light to the revelation of the Gentiles, and the glory of thy people Israel.

Féach an chaibidil Cóip




Luke 2:32
22 Tagairtí Cros  

Surely his salvation is near those who fear him, that his glory may dwell in our land.


In that day the Root of Jesse will stand as a banner for the peoples; the nations will rally to him, and his resting-place will be glorious.


In that day the Branch of the Lord will be beautiful and glorious, and the fruit of the land will be the pride and glory of the survivors in Israel.


But all the descendants of Israel will find deliverance in the Lord and will make their boast in him.


he says: ‘It is too small a thing for you to be my servant to restore the tribes of Jacob and bring back those of Israel I have kept. I will also make you a light for the Gentiles, that my salvation may reach to the ends of the earth.’


to say to the captives, “Come out,” and to those in darkness, “Be free!” ‘They will feed beside the roads and find pasture on every barren hill.


‘Listen to me, my people; hear me, my nation: instruction will go out from me; my justice will become a light to the nations.


The sun will no more be your light by day, nor will the brightness of the moon shine on you, for the Lord will be your everlasting light, and your God will be your glory.


The people walking in darkness have seen a great light; on those living in the land of deep darkness a light has dawned.


has a nation ever changed its gods? (Yet they are not gods at all.) But my people have exchanged their glorious God for worthless idols.


And I myself will be a wall of fire around it,” declares the Lord, “and I will be its glory within.”


the people living in darkness have seen a great light; on those living in the land of the shadow of death a light has dawned.’


But the angel said to them, ‘Do not be afraid. I bring you good news that will cause great joy for all the people.


which you have prepared in the sight of all nations:


that the Messiah would suffer and, as the first to rise from the dead, would bring the message of light to his own people and to the Gentiles.’


‘Therefore I want you to know that God’s salvation has been sent to the Gentiles, and they will listen!’


Therefore, as it is written: ‘Let the one who boasts boast in the Lord.’


The city does not need the sun or the moon to shine on it, for the glory of God gives it light, and the Lamb is its lamp.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí