Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Genesis 44:5 - New International Version (Anglicised)

5 Isn’t this the cup my master drinks from and also uses for divination? This is a wicked thing you have done.” ’

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

5 Is not this it in which my lord drinketh, and whereby indeed he divineth? ye have done evil in so doing.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

5 Is it not my master's drinking cup with which he divines [the future]? You have done wrong in doing this.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

5 Is not this that in which my lord drinketh, and whereby he indeed divineth? ye have done evil in so doing.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

5 Isn’t this the cup my master drinks from and uses to discover God’s plans? What you’ve done is despicable.’”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

5 The cup that you have stolen, it is that from which my lord drinks, and in which he is accustomed to discern signs. You have done a very sinful thing.' "

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 44:5
7 Tagairtí Cros  

But Laban said to him, ‘If I have found favour in your eyes, please stay. I have learned by divination that the Lord has blessed me because of you.’


Joseph said to them, ‘What is this you have done? Don’t you know that a man like me can find things out by divination?’


When he caught up with them, he repeated these words to them.


The men took this as a good sign and were quick to pick up his word. ‘Yes, your brother Ben-Hadad!’ they said. ‘Go and get him,’ the king said. When Ben-Hadad came out, Ahab brought him up into his chariot.


He sacrificed his own son in the fire, practised divination, sought omens, and consulted mediums and spiritists. He did much evil in the eyes of the Lord, arousing his anger.


‘ “Do not eat any meat with the blood still in it. ‘ “Do not practise divination or seek omens.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí