Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





Genesis 3:8 - New International Version (Anglicised)

8 Then the man and his wife heard the sound of the Lord God as he was walking in the garden in the cool of the day, and they hid from the Lord God among the trees of the garden.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

8 And they heard the voice of the LORD God walking in the garden in the cool of the day: and Adam and his wife hid themselves from the presence of the LORD God amongst the trees of the garden.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

8 And they heard the sound of the Lord God walking in the garden in the cool of the day, and Adam and his wife hid themselves from the presence of the Lord God among the trees of the garden.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

8 And they heard the voice of Jehovah God walking in the garden in the cool of the day: and the man and his wife hid themselves from the presence of Jehovah God amongst the trees of the garden.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

8 During that day’s cool evening breeze, they heard the sound of the LORD God walking in the garden; and the man and his wife hid themselves from the LORD God in the middle of the garden’s trees.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

8 And when they had heard the voice of the Lord God taking a walk in Paradise in the afternoon breeze, Adam and his wife hid themselves from the face of the Lord God in the midst of the trees of Paradise.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 And when they heard the voice of the Lord God walking in paradise at the afternoon air, Adam and his wife hid themselves from the face of the Lord God, amidst the trees of paradise.

Féach an chaibidil Cóip




Genesis 3:8
20 Tagairtí Cros  

When the Lord had finished speaking with Abraham, he left, and Abraham returned home.


He answered, ‘I heard you in the garden, and I was afraid because I was naked; so I hid.’


Thick clouds veil him, so he does not see us as he goes about in the vaulted heavens.”


if I have concealed my sin as people do, by hiding my guilt in my heart


Then the Lord spoke to Job out of the storm. He said:


The eyes of the Lord are everywhere, keeping watch on the wicked and the good.


Who can hide in secret places so that I cannot see them?’ declares the Lord. ‘Do not I fill heaven and earth?’ declares the Lord.


The high places of wickedness will be destroyed – it is the sin of Israel. Thorns and thistles will grow up and cover their altars. Then they will say to the mountains, ‘Cover us!’ and to the hills, ‘Fall on us!’


I will walk among you and be your God, and you will be my people.


But Jonah ran away from the Lord and headed for Tarshish. He went down to Joppa, where he found a ship bound for that port. After paying the fare, he went aboard and sailed for Tarshish to flee from the Lord.


They show that the requirements of the law are written on their hearts, their consciences also bearing witness, and their thoughts sometimes accusing them and at other times even defending them.)


For the Lord your God moves about in your camp to protect you and to deliver your enemies to you. Your camp must be holy, so that he will not see among you anything indecent and turn away from you.


Has any other people heard the voice of God speaking out of fire, as you have, and lived?


But now, why should we die? This great fire will consume us, and we will die if we hear the voice of the Lord our God any longer.


Nothing in all creation is hidden from God’s sight. Everything is uncovered and laid bare before the eyes of him to whom we must give account.


Then the kings of the earth, the princes, the generals, the rich, the mighty, and everyone else, both slave and free, hid in caves and among the rocks of the mountains.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí