Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Samuel 5:7 - New International Version (Anglicised)

7 Nevertheless, David captured the fortress of Zion – which is the City of David.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 Nevertheless David took the strong hold of Zion: the same is the city of David.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 Nevertheless, David took the stronghold of Zion, that is, the City of David.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 Nevertheless David took the stronghold of Zion; the same is the city of David.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 But David did capture the fortress of Zion—which became David’s City.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 But David seized the stronghold of Zion; the same is the city of David.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 But David took the castle of Sion. The same is the city of David.

Féach an chaibidil Cóip




2 Samuel 5:7
27 Tagairtí Cros  

On that day David had said, ‘Anyone who conquers the Jebusites will have to use the water shaft to reach those “lame and blind” who are David’s enemies.’ That is why they say, ‘The “blind and lame” will not enter the palace.’


David then took up residence in the fortress and called it the City of David. He built up the area around it, from the terraces inwards.


He was not willing to take the ark of the Lord to be with him in the City of David. Instead, he took it to the house of Obed-Edom the Gittite.


Now King David was told, ‘The Lord has blessed the household of Obed-Edom and everything he has, because of the ark of God.’ So David went to bring up the ark of God from the house of Obed-Edom to the City of David with rejoicing.


As the ark of the Lord was entering the City of David, Michal daughter of Saul watched from a window. And when she saw King David leaping and dancing before the Lord, she despised him in her heart.


Then David rested with his ancestors and was buried in the City of David.


Solomon made an alliance with Pharaoh king of Egypt and married his daughter. He brought her to the City of David until he finished building his palace and the temple of the Lord, and the wall around Jerusalem.


Then King Solomon summoned into his presence at Jerusalem the elders of Israel, all the heads of the tribes and the chiefs of the Israelite families, to bring up the ark of the Lord’s covenant from Zion, the City of David.


After Pharaoh’s daughter had come up from the City of David to the palace Solomon had built for her, he constructed the terraces.


David then took up residence in the fortress, and so it was called the City of David.


He was buried with the kings in the City of David, because of the good he had done in Israel for God and his temple.


Then Solomon summoned to Jerusalem the elders of Israel, all the heads of the tribes and the chiefs of the Israelite families, to bring up the ark of the Lord’s covenant from Zion, the City of David.


The Fountain Gate was repaired by Shallun son of Kol-Hozeh, ruler of the district of Mizpah. He rebuilt it, roofing it over and putting its doors and bolts and bars in place. He also repaired the wall of the Pool of Siloam, by the King’s Garden, as far as the steps going down from the City of David.


For the Lord has chosen Zion, he has desired it for his dwelling, saying,


‘I have installed my king on Zion, my holy mountain.’


Walk about Zion, go round her, count her towers,


God is in her citadels; he has shown himself to be her fortress.


May it please you to prosper Zion, to build up the walls of Jerusalem.


The Lord loves the gates of Zion more than all the other dwellings of Jacob.


Sing the praises of the Lord, enthroned in Zion; proclaim among the nations what he has done.


Shout aloud and sing for joy, people of Zion, for great is the Holy One of Israel among you.’


‘The Redeemer will come to Zion, to those in Jacob who repent of their sins,’ declares the Lord.


I am against you, Jerusalem, you who live above this valley on the rocky plateau, declares the Lord – you who say, ‘Who can come against us? Who can enter our refuge?’


Many nations will come and say, ‘Come, let us go up to the mountain of the Lord, to the temple of the God of Jacob. He will teach us his ways, so that we may walk in his paths.’ The law will go out from Zion, the word of the Lord from Jerusalem.


As it is written: ‘See, I lay in Zion a stone that causes people to stumble and a rock that makes them fall, and the one who believes in him will never be put to shame.’


But you have come to Mount Zion, to the city of the living God, the heavenly Jerusalem. You have come to thousands upon thousands of angels in joyful assembly,


Then I looked, and there before me was the Lamb, standing on Mount Zion, and with him 144,000 who had his name and his Father’s name written on their foreheads.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí