Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Samuel 22:7 - New International Version (Anglicised)

7 ‘In my distress I called to the Lord; I called out to my God. From his temple he heard my voice; my cry came to his ears.

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

7 In my distress I called upon the LORD, And cried to my God: And he did hear my voice out of his temple, And my cry did enter into his ears.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

7 In my distress I called upon the Lord; I cried to my God, and He heard my voice from His temple; my cry came into His ears.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

7 In my distress I called upon Jehovah; Yea, I called unto my God: And he heard my voice out of his temple, And my cry came into his ears.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

7 In my distress I cried out to the LORD; I cried out to my God. God heard my voice from his temple; my cry for help reached his ears.

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

7 In my tribulation, I will call upon the Lord, and I will cry out to my God. And he will heed my voice from his temple, and my outcry will reach his ears.

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

7 In my distress I will call upon the Lord, and I will cry to my God: and he will hear my voice out of his temple, and my cry shall come to his ears.

Féach an chaibidil Cóip




2 Samuel 22:7
16 Tagairtí Cros  

Then they cried out to the Lord in their trouble, and he delivered them from their distress.


Then I called on the name of the Lord: ‘Lord, save me!’


I call on the Lord in my distress, and he answers me.


In my distress I called to the Lord; I cried to my God for help. From his temple he heard my voice; my cry came before him, into his ears.


One thing I ask from the Lord, this only do I seek: that I may dwell in the house of the Lord all the days of my life, to gaze on the beauty of the Lord and to seek him in his temple.


This poor man called, and the Lord heard him; he saved him out of all his troubles.


The Lord said, ‘I have indeed seen the misery of my people in Egypt. I have heard them crying out because of their slave drivers, and I am concerned about their suffering.


I said, “I have been banished from your sight; yet I will look again towards your holy temple.”


‘When my life was ebbing away, I remembered you, Lord, and my prayer rose to you, to your holy temple.


The Lord is in his holy temple; let all the earth be silent before him.


And being in anguish, he prayed more earnestly, and his sweat was like drops of blood falling to the ground.


During the days of Jesus’ life on earth, he offered up prayers and petitions with fervent cries and tears to the one who could save him from death, and he was heard because of his reverent submission.


Look! The wages you failed to pay the workers who mowed your fields are crying out against you. The cries of the harvesters have reached the ears of the Lord Almighty.


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí