Biblia Todo Logo
Bíobla ar líne
- Fógraí -





2 Samuel 16:12 - New International Version (Anglicised)

12 It may be that the Lord will look upon my misery and restore to me his covenant blessing instead of his curse today.’

Féach an chaibidil Cóip


Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

12 It may be that the LORD will look on mine affliction, and that the LORD will requite me good for his cursing this day.

Féach an chaibidil Cóip

Amplified Bible - Classic Edition

12 It may be that the Lord will look on the iniquity done me and will recompense me with good for his cursing this day.

Féach an chaibidil Cóip

American Standard Version (1901)

12 It may be that Jehovah will look on the wrong done unto me, and that Jehovah will requite me good for his cursing of me this day.

Féach an chaibidil Cóip

Common English Bible

12 Perhaps the LORD will see my distress; perhaps the LORD will repay me with good for this cursing today.”

Féach an chaibidil Cóip

Catholic Public Domain Version

12 Perhaps the Lord may look with favor upon my affliction, and the Lord may repay me good, in place of the cursing of this day."

Féach an chaibidil Cóip

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

12 Perhaps the Lord may look upon my affliction, and the Lord may render me good for the cursing of this day.

Féach an chaibidil Cóip




2 Samuel 16:12
22 Tagairtí Cros  

So David and his men continued along the road while Shimei was going along the hillside opposite him, cursing as he went and throwing stones at him and showering him with dirt.


It may be that the Lord your God will hear all the words of the field commander, whom his master, the king of Assyria, has sent to ridicule the living God, and that he will rebuke him for the words the Lord your God has heard. Therefore pray for the remnant that still survives.’


But you, God, see the trouble of the afflicted; you consider their grief and take it in hand. The victims commit themselves to you; you are the helper of the fatherless.


While they curse, may you bless; may those who attack me be put to shame, but may your servant rejoice.


Lord, remember David and all his self-denial.


Look on my affliction and my distress and take away all my sins.


In doing this, you will heap burning coals on his head, and the Lord will reward you.


Like a fluttering sparrow or a darting swallow, an undeserved curse does not come to rest.


Has the Lord struck her as he struck down those who struck her? Has she been killed as those were killed who killed her?


Who knows? He may turn and relent and leave behind a blessing – grain offerings and drink offerings for the Lord your God.


And we know that in all things God works for the good of those who love him, who have been called according to his purpose.


For our light and momentary troubles are achieving for us an eternal glory that far outweighs them all.


However, the Lord your God would not listen to Balaam but turned the curse into a blessing for you, because the Lord your God loves you.


Do not seek a treaty of friendship with them as long as you live.


and give relief to you who are troubled, and to us as well. This will happen when the Lord Jesus is revealed from heaven in blazing fire with his powerful angels.


They disciplined us for a little while as they thought best; but God disciplines us for our good, in order that we may share in his holiness.


And she made a vow, saying, ‘Lord Almighty, if you will only look on your servant’s misery and remember me, and not forget your servant but give her a son, then I will give him to the Lord for all the days of his life, and no razor will ever be used on his head.’


Lean orainn:

Fógraí


Fógraí